bitte kein englisch

Kein Englisch, bitte!

Moin! Setelah beberapa postingan sebelumnya lebih bersifat liputan aktual tentang aktifitas yang saya lakukan bersama BUGI dan PPI Hannover, hobby sepakbola yang bisa tersalurkan setelah nonton langsung pertandingan di stadion HDI arena dan Volkswagen Arena, serta kehebohan gerhana matahari di Jerman; saat ini saya akan sedikit membahas topik ringan yaitu tentang salah satu sifat orang…

redemittel zur beschreibung von diagram, statistiken, etc.

Redemittel untuk mendeskripsikan teks, gambar, statistik, dll.

Dalam ujian bahasa Jerman seringkali diberi tugas untuk mendeskripsikan suatu teks, gambar, maupun statistik menurut kata-kata dan pemahaman pribadi. Berikut ini beberapa Redemittel yang bisa membantu dalam menyusun kalimat, paragraf, hingga menjadi suatu tulisan untuh dalam bahasa Jerman. Eine Einleitung schreiben (Menulis sebuah pengantar) Bezug zum Text (Referensi Teks) Zu diesem Thema liegt auch ein…

Deutsch Redemittel

“Redemittel” bahasa Jerman

Berikut ini adalah beberapa Redemittel yang sering digunakan dalam percakapan bahasa Jerman. Meinung ausdrücken (menyampaikan pendapat) Ich bin dafür / dagegen, dass … Ich bin der Meinung, dass … Ich bin sicher, dass … Ich bin überzeugt, dass … Ich denke / meine / finde / glaube, dass … Ich nehme an, dass … Meiner…

singkatan bahasa jerman

Inilah beberapa singkatan penting dalam bahasa Jerman

Dalam mempelajari bahasa Jerman kita akan sering menemukan singkatan-singkatan yang tentunya penting untuk diketahui. ‘Singkatan’ secara sederhana diartikan  sebagai sebuah huruf atau sekumpulan huruf sebagai bentuk pendek dari sebuah atau beberapa kata. Baik dalam literatur, dalam proses belajar mengajar di institusi pendidikan maupun dalam kehidupan sehari-hari, beberapa singkatan berikut ini sangat sering digunakan. Karena jumlahnya…

Umgangssprache adalah bahasa sehari-hari yang digunakan dalam percakapan namun bukan merupakan bahasa jerman standar (Hochdeutsch). Berbeda dengan dialek yang di miliki oleh masing-masing daerah, Umgangssprache tidak digunakan khusus oleh daerah tertentu melainkan pada umumnya digunakan oleh anak muda Jerman. Tentunya untuk tujuan kuliah kita tidak perlu unbedingt menguasai Umgangssprache karena bahasa gaul ini tidak akan ditemui di institusi-institusi pendidikan. Tetapi untuk bisa eksis dalam pergaulan dengan teman-teman maupun masyarakat Jerman, disarankan untuk setidaknya kenal dan mengerti dengan beberapa Umgangssprache yang umum dipakai. Jangan sampai kita mengucapkannya pada orang yang salah atau situasi yang tidak tepat. Karena sebagian Umgangsprache mengandung makna yang kasar, hanya umum digunakan dalam lingkaran pergaulan teman-teman dekat. Berikut ini beberapa contoh Umgangsprache yang saya ketahui. Mengingat keragaman arti yang tidak bisa digambarkan dengan bahasa Indonesia, maka saya terjemahkan menggunakan bahasa Inggris yang kurang lebih maknanya sama. Selamat belajar, alter ! Ekspresi : Mensch! Mann! (man!) das gibt’s doch nicht! (no way!) das fass’ ich nicht! (I don’t believe it!) klar! sicher! aber ja! (of course, sure!) mal sehen (we’ll see) na und? (so what?) was soll das? (what’s up with that?) gut/schlecht drauf sein (in a good/bad mood) mach doch! (get on with it!) das macht nichts (kein problem) (es) ist schon gut (alright) Ungkapan marah : sauer (angry, pissed off) die Nase voll haben (have it up to here) verarschen (to pull s.o.’s leg) du verarscht mich! (You're shitting me!) du kannst mich mal (fuck you) leck mich am Arsch (kiss my ass) hau ab! raus! (get out!) verpiss’ dich! (piss off! / fuck off!) verdammt (damn) hör auf! (stop it!) halt’s Maul! (shut up!) halt die Klappe! (stop blabbering!) halt die Schnauze! (shut the hell up!) das reicht! (that’s enough!) Bodoh : blöd, dumm, doof (stupid, dumb) bekloppt (idiotic) bescheuert (stupid, tough, crappy) das ist bescheuert (that sucks) beschissen (crappy, lousy, shitty) das ist zum Kotzen (that’s disgusting) Quatsch (nonsense) Mist (crap) Scheiß (shit) Scheißwetter (shitty weather) Scheißding (crappy thing) so ein Scheiß (dammit!) (einen) Schiß kriegen (get scared) sau- (damn-, bloody-) saukalt (bloody cold) saugut (damn cool) etwas versauen (to mess/fuck sth up) Sesuatu yang bagus : toll, prima, spitze, super (great, nice) cool (cool) geil (cool) lecker (tasty, delicious) süß, niedlich (cute) Hübsch (pretty) Tentang tubuh (kondisi fisik) : Dickbauch (tub of lard) Fettwanst (fatso) Walroß (blimp) kugelrund (round, roly-poly) gut wattiert (well-padded) nur Haut und Knochen (just skin and bones) mager (lean) schlank (thin 'positive') dünn (thin 'negative') Tentang laki-laki : Blödmann (idiot) Schafskopf (dumbo) Saukerl (sleazeball) Aas (ass) feiges Aas (coward) Luder (bastard/bitch) Waschlappen (wimp) Weichei (sissy) Aufschneider (how-off) Windbeutel (windbag) Arschloch (asshole) Arschkriecher (ass-kisser, brown-nose) Besserwisser, Klugscheißer (wise-ass, know-it-all) (alter) Knacker (old geezer) Tentang perempuan : die Mieze (chick) die Kuh (cow) die Ziege (goat) die Hexe (witch) ein Frauenzimmer (a 'broad') ein Weib (a wench) die Nutte (whore) die Schlampe (slut) die Hure (whore) Ungkapan sayang : Schatz, Schätzchen (dear) Scnucki (cuddlebun) Hasi (little bunny) Süßer (darling) Liebling (darling, dear) Lain-lain : die Bude (room, apartment) der Bulle (cop, pig) die Klamotten (plural) (clothes) der Kumpel (buddy, pal, friend) Dings-da (thingamajig, thingy) Daftar postingan "belajar bahasa Jerman" dapat dilihat pada kategori Deutsch lernen

Bahasa gaul orang Jerman (Umgangssprache)

Umgangssprache adalah bahasa sehari-hari yang digunakan dalam percakapan namun bukan merupakan bahasa jerman standar (Hochdeutsch). Berbeda dengan dialek yang di miliki oleh masing-masing daerah, Umgangssprache tidak digunakan khusus oleh daerah tertentu melainkan pada umumnya digunakan oleh anak muda Jerman. Tentunya untuk tujuan kuliah kita tidak perlu unbedingt menguasai Umgangssprache karena bahasa gaul ini tidak akan…